giovedì 27 gennaio 2011

Performance



It's gone. The annual dinner is over.
No more team dance, no more rehearsal, no more Christina. I'm so happy.

For the record, above all the department, our performance won the first price.
Even if I made a lot of mistake.

martedì 25 gennaio 2011

Sunshine awards

Ed e' capitato pure a me.
La colpa e' tutta di cyberluke ed ora sono invischata in questo giro senza fine. Spero che abbia il coraggio di prendersi le sue colpe senza accusare i giudici di essere delle toghe rosse.

Purtroppo non raggiungo nemmeno lontanamente i 12 blog. Ci si accontenta di tre? Speriamo di si'. E poi si sa: ogni competizione ha il primo, secondo e terzo posto. Non di piu'.
Lavativa anche per il tempo libero e navigazione su internet. Che disgraziata.

Medaglia d'oro al Duca (Francesco): le sue riflessioni politiche mi tengono aggiornata (e sconvolta) su quello che succede nel bel paese, abbruttito dai politici.

Medaglia d'argento a
Cyber (Luca): perche' ha una passione non velata per le donne di plastica che tanto piacciono anche a me. Viva la Barbie.


Medaglia di bronzo a
saradolceamara (Sara): a volte riesce a suggerire ricette fattibili anche qui in Cina. Il che non e' sempre facile. Specie se non si sa che cosa sia l'olio EVO.


Menzione speciale a vivereresistendo.

lunedì 24 gennaio 2011

Rehearsal


Few days, and then there is going to be the annual dinner for the Chinese New Year (新年快乐!). And, as a department, we have to show how good we are in a team work performing in a dance. Not so much time for get ready.

Song: "Let's get glam" by Christina Aguilera.
Outfit: a piece of red jersey. As a fashion designer you have to drape it on your top or lower part of the body. The rest of the body is covered by back clothes, not naked. Don't be perv.
Make-up: like the '20. Smoked eyes and red lips. So sexy.
Performance: pretty cool, I've to admit.
Performers: well...seriously, should I made any comment? Just this info: I'm one of them and I don't know how to dance. I forgot always (always!) the routine. I've no sens of rhythm. A stone have better movements than me.

Hope the video is not going to be on you-tube.

giovedì 20 gennaio 2011

下雪



Nevica.
Questa e' la prova che i genitori non hanno portato la neve, con dolci e libri.

Una Shanghai inaspettata per questo fine gennaio.
Un compleanno in bianco.

martedì 18 gennaio 2011

不要 (bu yao)

"Dear all,
Regarding to performance at annual dinner, Paula (FD) suggests that we could wear in black fashionably and lip sync a song. Paula (FM) will choreograph easy dance like mannequins. Do you guys have any suggestions or comments upon this? If not, we are going to vote a song today after 5 o’clock, and then we can start practicing. We only have 8 days left for this."

Qualcuno, chiunque, riesce a spiegarmi perche' (ma perche'?!) durante una tristissima cena aziendale per il capodanno cinese, oltre alla nostra presenza (forzata) dobbiamo anche fare una "piccola recita"?
Non siamo piu' all'asilo. La maestra non puo' punirmi.
E la canzone e' di Lady Gaga. Che incubo.

Non voglio. Non voglio. Non voglio.

lunedì 17 gennaio 2011

I didn't, but she got married






Last Saturday evening (2011-01-15) I attended a Chinese wedding.

The bride was happy and the groom in love; almost 300 guests ate different dish of meet and fish (using chopsticks), and drunk rivers of rice's wine.
The hall was more than kitsch in pink color, the place was cold (outside was -7 degrees) and noise; the city was not Shanghai, but in the countryside; and I was like a panda in a zoo: every one was staring at me.

A wedding with several ceremonies: the Chinese one (the bride changed three time the outfit: white, red and blue); the Christian one (exchanging the ring); the orthodox one (light a candle together); and the Jews one (drink from glasses). Just for make everybody happy.

Last suggestion from the bride: "do not get married [in winter]".

mercoledì 12 gennaio 2011

You should get married

I guess I'm not the only one, around the age of 30, struggling between my parents will and the reality. My parents great desire, after have me back to Italy, is to have a grandchild. And because I'm the only child, I can't escape it - no brother or sister are going to help me.
The reality is: "there is no one so full to take me". It is a fact, no denied.

For make it less easy to take, I'm surrounded by friends that just tell me how good I'm in cooking, how amazing and clean is my flat, that I behave just like a perfect wife (honey, where are my socking?), and so on.
But why (why?!?) even my "happy friends" (the gays guys, for who doesn't know it) ask me: "you cook so well, why you do not get married?"

It is to much to take. And it is time consuming try to explain. Eat and do not ask.
Hope the food it's going to be stuck in your throat, while you are swallowing.

martedì 4 gennaio 2011

Grapefruit

Il mio inglese e' abbastanza povero, pero' anche loro (tutti quei cospiratori che durante la notte coniano nuovi termini in inglese) si impegnano a creare confusione nella mia testolina organizzata, perche' vuota.

Ora, chi di voi sa che cosa sia il "grapefruit" senza digitarlo su google translator, alzi la mano. Molti, al contrario, sapranno che "grape" corrisponde ad uva (葡萄 - putao). Pero', con laggiunta di fruit, diventa un'altro frutto. Il pompelmo. Ma perche'?
Che collegamento esiste tra questi due frutti? Anzitutto, c'e' una corrispondenza? L'uno grande e singolo, l'altro piccolo e a grapolo. Uno tendenzialmente dolce, l'altro amaro.

E' evidente che i "cospiratori della lingua sassone" hanno giocato sugli opposti (che si attraggono) per scegliere nel modo piu' accurato il nome del frutto.