martedì 29 novembre 2011

Caldo Novembre


Ieri era una calda serata estiva, da passare davanti a Dexter con una birra fresca. Estiva? Aspetta un attimo, oggi e' il 29 Novembre...manca meno di un mese a Natale.

Pero' qui fa caldo. Ed il caldo porta a comportamenti atipici da parte di ogni specie animale. Esseri umani inclusi.

Ero spaparanzata sul divano a godermi l'ultima puntata del mio serial killer preferito, intorno alla mezzanotte, quando suona il citofono.
Vivo da sola, le scene sanguinolente non mancavano; essere catapultata nella realta' da un citofono luciferino all'ora delle streghe ha innescato paure ataviche nel mio povero cervello vuoto.
Alzo la cornetta ed emetto un'incerta frase in cinese: 喂?你是谁?
Era un mio amico che aveva avuto una serata difficile. E, giustamente, ha pensato di fare un salto a casa mia. Senza avvisare con un misero messaggio.

La serata Dexter e' stata posposta.

sabato 26 novembre 2011

Fragole


Ogni mattina mi sveglio, e mangio una piccola fragola.

Nonostante sia quasi Dicembre, le temperatura durante la giornata sono ancora miti; tanto da consentire alle mie piante di fragole di fruttificare.

Sono (piccole) soddisfazioni.

giovedì 24 novembre 2011

Kaiba


Hope this is going to be useful for the future expat in Shanghai.
Well, if you are slightly an alcoholic, you might like to come at Kaiba.

Hope you are going to be "happy" as me.

sabato 19 novembre 2011

Hong Kong by Picture


I tram si presentano magri e slanciati come i palazzi: tutto verso l'alto per avere la massima resa occupando meno suolo possibile.
  

Non ero mai capitata in una citta' cosi' tanto ossessionata, piu' che dalla moda, dai marchi che la moda propone.


E cosi' stavagante da comprare una ferrari, non bianca o gialla, come di consueto (assurdo che in Asia non comprino ferrari rosse!), ma verde. 
Mi hanno detto che e' una porsche. Ma e' comunque verde!
Per la serie: sono veramente talentuosa nell'identificare i diversi modelli e marchi...

Il locale dovre sarei dovuta andare, ma che ho avvistato troppo tardi.


Qui si fa la coda per salire sulla metro, per salire sul bus e pure per fare shopping.


Qui il Natale si sente eccome: decorazioni e canzoncine invadono negozi e strade. Presumo in anticipo anche sulle tempistiche Italiane.


Se costruisci su una localita' collinare, le scale per arrivare alla vetta non possono certo mancare.


Gli Inglesi hanno fondato Hong Kong come porto commerciale tra l'Europa e l'Asia. Ora l'economia e' prevalentemente terziaria, cio' non toglie che l'attivita' portuale sia elevata.


Questo serve ad aiutare persone immemori come la sottoscritta su quale sia il corretto senso di marcia.

giovedì 17 novembre 2011

Honk Kong


Seguendo un istinto fatalista e da "braccine corte", dovendo passare qualche giorno ad Hong Kong, ho preferito volare da Shanghai a Shenzhen e poi passare il confine Cina-HK. Insomma, il volo diretto su questo ammasso di isolette appartenute al UK era relativamente piu' caro che l'opzione scelta.
Inoltre il volo partiva dall'aereoporto di Honqiao, che e' a 15 minuti di metro da casa mia; mentre tutti i voli internazionali -ebbene si', Hong Kong e' considerato volo internazionale! partono da Pudong, ben 90 minuti di metro.

Atterrata a Shenzhen ci sono diversi pulman ad aspettare i non pochi passeggeri che vogliono andare su quelle ex isole inglesi. Basta salire su uno e rilassarsi. Fermata: Tsim Tha Sui, Hong Kong.


Sono arrivata alle 22.30, ma la citta' pulsava vitalita'.
Alloggio in una stanza che e' grande come il mio letto, e pensare che a Tokyo credevo di alloggiare in una stanza piccola. Tuttavia ho una bellissima vista su "palazzo in costruzione". 

Vado in esplorazione.

Nota positiva: essendo una citta' a statuto speciaele, internet e' libero. Non devo usare nessun proxy per accedere a youtube, blogger, google, ecc. 
Sono (piccole) soddisfazioni.

domenica 13 novembre 2011

Ma allora torno...


Si e' dimesso...

Ora che faccio? 
Torno a Milano, che oltretutto e' sotto l'arancio di Pisapia, o resto a Shanghai? 
Dubbi amletici.

"Che faccio? Torno, ma con un po' di ritardo...ma mi si nota di più' se torno? Allora non torno. Oppure torno a meta' della legislatura Monti. Ma poi che faccio? Mi metto in un angolo? Allora torno, ma con ritardo...no, non torno. Ho deciso, non torno. Ma forse mi conviene tornare. Torno."

Moretti ha fatto di meglio, insomma ha anche realizzato il Caimano
Ma copiare, da quando sono in Cina, e' un optional.

sabato 12 novembre 2011

Ci spero?


Circa quattro anni fa, prima che Silviolo salisse al potere, sono scappata in questo paese post-comunista.
Ora sto' considerando, come Silviolo sta' considerando di dimettersi (sotto forti pressioni interne, internazionali, finanziarie...), di tornare in Italia.

Insomma, tornare sotto il governo dell'ottavo nano non mi pareva opportuno. Ma ora, ottimisticamente parlando, lui non ci sara'.

Troppo comunista?

venerdì 11 novembre 2011

Red Light Revolution



Yesterday evening, after days spent 学习汉语写汉字和听汉语光盘说普通话 (and if you can not understand it, maybe you should study a little bit more) I went to watch a movie. 
A chinese movie, of course! Red Light Revolution.

Well, the producer and writer is not Chinese, but all the actors are. Set in Beijing, it speaks about toys - sex toys. And Chinese culture during the boom economy as well.


把看看这个电影!

lunedì 7 novembre 2011

You got fat...but I still like you.


 "As every man knows, there are some things you just can’t come right out and say to your girl friend."
Apparently it's not like that.

I'm spending more time cooking home; and, like any Italian, I'm cooking, eating, and swallow pasta. So I put on some extra kg. 
This doesn't mean you have to point it out.

Last day my Chinese friend (slim like any Chinese could be!) commented my new shape: "in the past month you changed..." - "what do you mean?" - "it's not bad; not bad at all..." -  "what are you trying to say?" - " I mean, I really like you nowadays".
 
Why he didn't stop speaking?
 
"Now that you are more rounded, you are cuter". - [Upset tone]: "Did I got fat?" - [seraphic]: "Yes, but I still like you. Now you have more shapes".

WHAT?!?
And I just had pasta with broccoli and ricotta cheese for lunch. 
I'm hopeless.


venerdì 4 novembre 2011

不容易

Since I applied for the HSK, my life is on the chinese books. 

I just wrote this sentence: 你学习汉语是不是?你跟我学很容易。
Well, my book has a good sens of irony. But it is not funny.

Not at all.

mercoledì 2 novembre 2011

汉语考试

FRANCESCA SILVA考生,您好。
您已经成功预订了2011年12月04日在复旦大学考点举办的HSK三级考试.
    请在2011-11-07前到所选复旦大学考点缴纳报名费用,过期未收到您交纳的考试费,你的预定将会被自动取消。如果需要核实您的预定信息,请点击登录后修改,报名截止后将无法修改个人信息和报名信息。
    交费完成后,预计在2011年11月24日,您可以收到考试报名成功的确认函,届时请注意查收,并选择到考点领取或自行打印准考证。
    如果考试前7天,您尚未收到任何形式的报名成功确认,请登录汉语考试服务网http://www.chinesetesting.cn 查询您的报名状态,或向您所选择的考点进行咨询。
    请您在考试结束40天后到相关考点咨询证书领取事宜。预祝您取得好成绩!
汉考国际客户服务中心

Oggi mi sono recata alla 复旦大学, che sta' in culo ai lupi (leggi: un ora di metro), per registrarmi all'esame ufficilae di cinese.

Sopra potete leggere la mail di conferma all'iscrizione.
Non ci capisco praticamente nulla.

Mi sa che "questo compito non s'ha da fare", per fare citazioni dotte.