Questo pomeriggio passeggiavo per le strade di Shanghai con un mio amico cinese.
Passando davanti ad un fruttivendolo, mi sono fermata a constantare quanto fosse piccolo un caco, e l'ho indicato al mio amico. Lui ha detto che era un caco bambino, e che non si deve mangiare un caco bambino.
Di primo impatto sono rimasta sconcertata dalla spontaneita' e dolcezza della frase. Poi, con la mente annacquata dalla cultura italaina dai tempi della DC fino a Silviolo, ho risposto: "ma io sono comunista, ed i comunisti mangiano i bambini."
Ovviamente la mia frase era fuori luogo, un cinese di 30anni ha sempre vissuto sotto il partito unico comunista, come puo' capire certe citazioni?
Altro colpo di scena: anche qui c'e' il detto che i comunisti mangiano i bambini. Ero sconcertata.
E lo sono ancora.
Non mi capacito come un tormentone degli anni '70 possa aver penetrato la muraglia cinese.
Vuoi vedere che e' vero?
3 commenti:
L'importante è che siano ben cotti
Dopo aver letto questo post, non potrò mai più toccare un caco.
@Epaminonda: ma i cachi o i bambini? :p
@Cyber: povero caco abbandonato.
Posta un commento