martedì 4 gennaio 2011

Grapefruit

Il mio inglese e' abbastanza povero, pero' anche loro (tutti quei cospiratori che durante la notte coniano nuovi termini in inglese) si impegnano a creare confusione nella mia testolina organizzata, perche' vuota.

Ora, chi di voi sa che cosa sia il "grapefruit" senza digitarlo su google translator, alzi la mano. Molti, al contrario, sapranno che "grape" corrisponde ad uva (葡萄 - putao). Pero', con laggiunta di fruit, diventa un'altro frutto. Il pompelmo. Ma perche'?
Che collegamento esiste tra questi due frutti? Anzitutto, c'e' una corrispondenza? L'uno grande e singolo, l'altro piccolo e a grapolo. Uno tendenzialmente dolce, l'altro amaro.

E' evidente che i "cospiratori della lingua sassone" hanno giocato sugli opposti (che si attraggono) per scegliere nel modo piu' accurato il nome del frutto.

2 commenti:

Anonimo ha detto...

eeeeh cara Fra, non hai studiato, o forse.. non ti è chiaro! (io, ovviamente, ho subito pensato: uva!)

D21 ha detto...

è colpa della monarchia!